ديوان: قاعدة بيانات الشعر العربى والمترجم والإقتباسات.


قصيدة: يا ثُرَيَّا الفُؤادِ رُدّي السِّلاَمَا

الشاعر: عمر ابن أبي ربيعة

الشاعر: عمر ابن أبي ربيعة

أنت مثقف ... شارك هذه القصيدة مع أصدقائك

قصيدة يا ثريا الفؤاد ردي السلاما للشاعر عمر ابن أبي ربيعة | ديوان الشعر

يا ثُرَيَّا الفُؤادِ رُدّي السِّلاَمَا

وصلينا، ولا تبتي الزماما

وَکذْكُرِي لَيْلَة َ المَطَارِفِ وَالوَبْـ

وإرسالنا إليكِ الغلاما

بحديثٍ، إنْ أنتِ لم تقبليهِ،

لم أنازعكِ، ما حييتُ، الكلاما

وَکذْكُري مَجْلِساً لَدَى جانِبِ القَصْـ

ـرِ عَشِيَّا وَمَقْسَمي أقْساما

في لَيَالٍ مِنْهُنَّ لَيْلَة َ بَاتَتْ

ناقتي والهاً، تجرُّ الزماما

يَغْسِلُ القَطْرُ رَحْلَها، لا أُبالي

أَنْ تَبُلَّ السَّماءُ عَضْباً حُساما

إنْ تَكوني نَزَحْتِ أَوْ قَدُمَ العَهْـ

ـدُ فَمَا زَايَلَ الوِدَادُ العِظَامَا

مَنْ يَكُنْ نَاسِياً فَلَمْ أَنْسَ مِنْها

وَهْيَ تُذْري لِذاكَ دَمْعاً سِجاما

يَوْمَ قَالَتْ، وَدَمْعُها يَغْسِلُ الكُحْـ

ـلَ: أَرَدْتَ الغَدَاة َ مِنَّا کنْصِرَاما

حُلْتَ عَنْ عَهْدِنا، وَطَاوَعْتَ حُسا

داُ قيماً كانوا عليكَ رغاما

قلتُ: لم تصرمي، ولم نطعِ الوا

شي، وَقَدْ زِدْتِ ذا الفُؤادَ غَراما

إقتباسات متنوعة:

من الطبيعي أن يتخلى المرء عن جزء قليل من حياته في سبيل ألا يخسرها كلها. ل ألبير كامو
أفضل لك أن تشغل شمعة من أن تلعن الظلام. ل إلينور روزفلت
إنه لأمر عسير أن المرء لا يمكنه الوثوق تماماً بالأطباء ومع ذلك فلا يمكنه الاستغناء عنهم. ل يوهان فولفغانغ فون غوته
العزلة محصلة بؤس المرء. ل توماس كارليل
الأفكار شيء وما يحدث شيء آخر. ل جون كيج
لا تحزن وتنتظر الفرح، ولا تبكي أمام إنسان وتنتظر الشفقة، ولا تضع قلبك بين يدي أحد وتنتظر الرحمة، ولا تفكر وتنتظر من يعمل لك، ولا تـقف مكتوف الأيدي وتنتظر النتيجة، ولا تقف وتنتظر من يدفعك، ولا تيأس وتنتظر من يزرع الأمل داخلك، ولا تموت وأنت على قيد الحياة. ل أحمد البايض
من الأمراض التي لا علاج لها: الحب والزواج والأبوة والأمومة. ل أنيس منصور
قد يكون المرء غبيا في طبعه، لكن الغباء غباء القلب. ل طه حسين
نادرا ما تغيب السعادة، لكننا نحن الذين لا نحس بوجودها. ل موريس ماترلينك
الزواج الناجح محادثة طويلة تبدو دائما أقصر مما يجب. ل أندريه موروا